Ceremonia de nunta Lecturi și Binecuvântări, Martha Stewart weddings

Căsătoria ReadingsReadings sunt cel mai frecvent introdus la scurt timp după cuvintele de deschidere, sau în mijlocul ceremoniei. Aici sunt câteva din Jeddah Vailakis favorite.—În clipa în care am auzit prima mea dragoste storyI început să te caut, nu knowingHow orb, care a fost.Îndrăgostiții nu se întâlnesc în cele din urmă undeva.Sunt în celălalt tot timpul.Jelaluddin Rumi—Cântec de Drum Deschis. . . Îți dau mâna mea!Eu vă dau dragostea mea, mai prețios decât banii,iti dau eu, înainte de a predica sau de lege;Va…
mâinile ceremonia de lectură

Citirile sunt cel mai frecvent introdus la scurt timp după cuvintele de deschidere, sau în mijlocul ceremoniei. Aici sunt câteva din Jeddah Vailakis favorite.

Imediat mi-am auzit prima poveste de dragoste
Am început să te caut, nu știe
Cât de orb a fost asta.

Îndrăgostiții nu se întâlnesc în cele din urmă undeva.
Sunt în celălalt tot timpul.
Jelaluddin Rumi

Cântec de Drum Deschis

. . . Îți dau mâna mea!
Eu vă dau dragostea mea, mai prețioase decât banii,
Îți dau eu, înainte de a predica sau de drept;
Vrei să-mi dai tu?
Va tine cu mine la drum?
Trebuie să rămânem cu fiecare alte atâta timp cât trăim?
Walt Whitman, din „Frunze de Iarba”

Oamenii au înțeles niciodată de puterea Iubirii, pentru că, dacă au avut cu siguranță ar fi construit nobil temple și altare și a oferit sacrificii solemne; dar acest lucru nu este făcut, și cu siguranță ar trebui să fie făcut, deoarece Dragostea este prietenul nostru cel mai bun, ajutorul nostru, și vindecătorul de boli care ne împiedică să fim fericiți. . . . Atât de vechi, este dorința de una de alta, care este implantat în noi, reunirea noastră originală natura, de a face una din două, și vindecarea de stat al omenirii. Și atunci când unul dintre noi se întâlnește cealaltă jumătate, ne-am pierdut într-o uimire de dragoste și de prietenie și intimitate.
de la Platon „Simpozionul”

Uită-te la această zi!
Pentru că este viață, viața de viață.
În cursul scurt
Află toate adevărurile și realitățile existenței tale:
Fericirea de creștere
Gloria de acțiune
Splendoarea frumuseții
De ieri e doar un vis
Și mâine este doar o viziune
Dar astăzi ei bine trait face din orice ieri un vis de fericire
Și în fiecare mâine o viziune de speranță.
Uită-te bine, prin urmare, la această zi!
Astfel este salutul zorilor.
Kalidasa

Dragostea noastră va înflori mereu mai echitabilă,
Mai proaspata, mai gratioasa,
Pentru că este o dragoste adevărată
Honore de Balzac

Glorios este momentul în care ne sta în palat, tu și eu
Două forme, două fețe, dar un singur suflet, tu și eu
Florile vor blaze și de pasăre plânge duș-ne cu nemurirea
Momentul în care am intrat în grădină, și am
Toate stelele din cer va alerga afară pentru a privi la noi
Cum am arde ca luna plină în sine, tu și eu
Foc-pasari cu aripi de rai va rage cu invidie
În locul în care am râs într-un mod extatic, tu și eu
Ce miracol, tu și eu, încolăcit în același cuib
Ce miracol, tu și eu, o dragoste, un amant, un Foc
În această lume și în cea viitoare, într-un extaz fără de sfârșit.
Jelaluddin Rumi

A Fi Una cu Fiecare Alte

Ce mare lucru este acolo pentru două suflete umane
decât să simtă că sunt s-au alăturat împreună pentru a consolida
reciproc în toate forței de muncă, de a sluji unii pe alții în tot durere,
de a împărtăși cu fiecare alte în toate bucurie,
pentru a fi unul cu celălalt în
silent nerostite amintiri?
George Eliot

Vreau să pictez bărbați și femei cu acel ceva etern care halo folosit pentru a simboliza . să-și exprime dragostea dintre doi îndrăgostiți de o nuntă de două culori complementare, amestecându-și apoziție, vibrația tainică a înrudite cu tonuri. Să-și exprime gândul de a o frunte de strălucirea de un ton de lumină împotriva un fundal sumbru.

Să-și exprime speranța de unele stele, dorința de un suflet, de un apus de soare strălucire.
Vincent Van Gogh, într-o scrisoare către fratele său

Cât de mult te iubesc? Lasă-mă să număr moduri.
Te iubesc la adâncimea și lățimea și înălțimea
Poate ajunge sufletul meu, atunci când sentimentul de vedere
Pentru capetele de a Fi și de ideal Grace.
Te iubesc la nivelul de zi cu zi
Cele mai multe nevoie de liniște, de soare și de lumina lumânărilor.
Te iubesc liber, ca oamenii să depună eforturi pentru Dreptate;
Te iubesc pur, cum se transforma de Laudă.
Te iubesc cu pasiune pune de a utiliza
În vechiul meu suferințele, și cu copilăria mea credinta.
Te iubesc cu o dragoste de care nu părea să-și piardă
Cu meu pierdut sfinții!—Te iubesc cu respiratia,
Zâmbete, lacrimi, din toată viața mea!—și, dacă Dumnezeu alege,
Te voi iubi mai bine după moarte.
Elizabeth Barrett Browning

Dragostea de Dumnezeu, de nedescris și perfect,
Curge într-un suflet pur felul în care lumina
Trece printr-un obiect transparent.

Mai multă iubire în care se afla, cu atât mai mult dă
În sine, așa că, pe măsură ce creștem clar și deschis,
Cea mai completă bucuria de a iubi.

Și mai multe suflete care rezonează împreună,
Cea mai mare intensitate a iubirii lor,
Pentru ca oglinda, fiecare suflet reflectă cealaltă.

de la Dante „Divina Comedie”

Înțeleg, mă voi strecura în liniște
Departe de mulțimea zgomotoasă
Când văd pal
Răsăritul stelelor, înflorit de-a lungul oaks.
Voi urmări solitar cai
Prin palid crepuscular pajiști,
Doar cu un singur vis:
Vii.
Rainer Maria Rilke, de la „Primele Poezii”

Nu mă lăsa la căsătorie cu mintea
Recunosc impedimente. Dragostea nu este dragoste
Care modifică atunci când modificarea constată,
Sau curbe cu remover pentru a elimina:
O, nu! este un semn fix
Care arată la furtuni și nu este agitat;
Ea este vedeta la fiecare coaja rătăcire,
A căror valoare este necunoscută, deși înălțimea lui să fie luată.
Dragostea nu-i prost, deși buzele și obrajii trandafirii
În busola secera de flexiune veni:
Iubirea nu se schimbă în câteva ore sau săptămâni,
Dar o poartă chiar la marginea de doom.
Dacă această eroare să fie și la mine s-a dovedit,
Eu nu am scris niciodată, sau nici un om nu a iubit vreodată.
William Shakespeare

O Dedicatie pentru Sotia Mea

Căruia îi datorez sărind încântare Că accelerează simțurile noastre wakingtime Și ritmul care reglementează odihna noastră sleepingtime, respiră la unison. De iubitorii de ale căror corpuri mirosul de celălalt Care cred că aceleași gânduri fără a avea nevoie de exprimare Și susurul același discurs fără a fi nevoie de sens. Nici acru vântul de iarnă se chill Nu ursuz tropic soarele se ofilesc trandafirii în rose garden, care este a noastră și numai a noastră, Dar această dăruire este pentru alții să citească: Acestea sunt private cuvinte adresate în public.
T. S. Eliot

Hindus Căsătorie Poem

Ai devenit a mea pentru totdeauna.
Da, am devenit parteneri. Am devenit a ta.
În continuare, nu pot trăi fără tine.
Nu poate trăi fără mine.
Să ne împărtășim bucuriile.
Suntem în cuvânt și sens, uni.
Ai crezut că și eu sunt de sunet.
Poate fi o noapte dulce ca mierea pentru noi.
Soarele să fie toate de miere pentru noi.
Poate dimineața fi dulce ca mierea pentru noi.
Pot plantele să fie dulce ca mierea pentru noi. Fie ca pământul să fie dulce ca mierea pentru noi.

Te-ai născut pentru a fi împreună, și împreună veți fi pentru totdeauna.
Veți fi împreună când aripile morții risipi zile.
Ay, veți fi împreună, chiar și în tăcuta memorie.
Dar să nu existe spații în comuniune,
și lăsați vânturile cerurilor dans între voi.
Iubim unul pe altul, dar nu fac o legătură de dragoste.
Lăsați-l să fie mai degrabă o mare mișcare între țărmurile sufletelor voastre.
Umple paharul celuilalt, dar nu bea dintr-o cupa.
Da una de alta de-ți pâinea, dar nu mâncați din aceeași bucată.
Cântați și dansați împreună și să fie vesel, dar fiecare din voi să fie singur,
Deși corzile lăutei sunt singure, deși au tolba cu aceeași muzică.
Da inimile voastre, dar nu unul în grija celuilalt,
Pentru că numai mâna vieții poate conține inimile voastre.
Și să stea împreună, dar nu prea aproape împreună,
Pentru stâlpii templului sta deoparte,
Iar stejarul și chiparosul nu cresc în umbra celuilalt.
Kahlil Gibran, din „Profetul”

Scrisori către un Tânăr Poet # 7

Pentru o ființă umană de a iubi o altă ființă umană; că este, probabil, cea mai dificilă sarcină pe care ne-a fost încredințată, sarcina final, testul final și dovada, opera pentru care toate celelalte activități, este doar o pregătire. Dragostea nu la prima înseamnă fuzionarea, predându-se și unindu-se cu o altă persoană. Este un mare stimulent pentru individ să se coacă, pentru a deveni ceva în el însuși, pentru a deveni în lume el însuși de dragul de o altă persoană; este o mare, cerând susțin pe el, ceva care alege el și îl cheamă la distanță mare .

Odată ce realizare este acceptat faptul că chiar și între cele mai apropiate de oameni infinit distanțe exista, o minunată viață side-by-side poate crește pentru ei, dacă ei vor reuși să iubitoare de întindere între ele, care le oferă posibilitatea de a vedea fiecare alte ca un întreg și înainte de cerul imens.
Rainer Maria Rilke

Aici toată căutarea este de peste
Pierdut a fost găsit,
O colega a fost găsit
Pentru a partaja frisoane de iarnă-
Acum dragostea cere
Că ai fi unite.
Aici este un loc de odihnă,
Un loc unde să doarmă,
Un loc în rai.
Acum doi devin una,
Noaptea neagră împrăștiate
Cerul de est creste luminoase.
În sfârșit ziua cea mare a venit!

Această căsătorie să fie vin cu halva, miere de dizolvare în lapte.
Această căsătorie fi frunze și fructe de un copac.
Această căsătorie să fie femei râzând împreună pentru zile în șir.
Această căsătorie, un semn pentru noi pentru a studia.
Această căsătorie, frumusete.
Această căsătorie, o lună într-o lumină cerul albastru.
Această căsătorie, această tăcere pe deplin amestecat cu spiritul.
Jelaluddin Rumi

Oh, confort-confortul inexprimabil de a te simți în siguranță cu o persoană,
Având în nici să cântărești gândurile, nici măsura cuvinte … dar adăugându-le bine
… doar ca sunt …
Neghina și grâul împreună …
Sigur că un credincios parte va lua și cerne-le …
Păstrați ceea ce este în valoare de păstrarea și cu suflare de bunătate, arunca restul.
Jelaluddin Rumi

Binecuvântările sunt adesea folosite în scop de serviciu, înainte de pronunțare. Ele pot dubla ca lecturi, de asemenea. Aici sunt câteva din Jeddah Vailakis favorite.

Apache Binecuvântarea 2

Poate ca soarele va aduce noua energie de zi,
Multe luna a restaura încet prin noapte,
Poate ploaia spala grijile
Și briza sufla o nouă putere în ființa ta,
Și toate zilele vieții tale poate ai mers pe jos
Ușor prin lume și știu frumusetea ei.

„Dumnezeu în cer de mai sus, vă rugăm să protejeze pe cei dragi. Am onoarea de toate ai creat ca ne angajăm inimile și viețile împreună. Am onoarea mamei-pământ-și cere pentru căsătoria noastră să fie abundentă și să crească mai puternică prin anotimpuri; Am onoarea foc … și să cerem ca unirea noastră să fie cald și luminos, cu dragoste în inimile noastre; Am onoarea de vânt-și cere, vom naviga deși viața calm și în siguranță în brațele tatălui; Am onoarea de apă-pentru a curăța și de a calma relația noastră … asta poate nu e însetat de dragoste; Cu toate forțele universului creat, ne rugăm pentru armonie și fericire adevărată, ca să ne crească pentru totdeauna tineri împreună. Amin.”

Binecuvântarea Căsătoriei

Poate aceste jurăminte și această căsătorie să fie binecuvântat.
Poate fi lapte dulce,
această căsătorie, ca vinul și halva.
Această căsătorie oferta de fructe și umbră
ca data de palmier.
Aceasta casatorie sa fie plin de râsete,
noastre în fiecare zi, o zi în paradis.
Aceasta casatorie sa fie un semn de compasiune,
un sigiliu de fericire aici și în continuare.
Această căsătorie au un chip și un nume bun,
un semn ca salută lună, într-un cer albastru senin.
Nu sunt cuvinte pentru a descrie
cum spiritul se amestecă în această căsătorie.
Jelaluddin Rumi

Norito (Japonez binecuvântare)

Binecuvântează-le cât mai nemișcat și veșnică
Poate viața lor să înflorească precum luxuriant copaci.
Poate au, mireasa si mirele, împreună cu cerul și pământul, cu soare și
luna, continua să dea lumină și strălucire.
Astfel, facem cu smerenie ne rugăm.

Când ai copii, ai vorbit ca niște copii,
Dar acum că ai crescut, tu ar trebui să fie făcut
cu lucrurile copilărești și le-a pus deoparte.
Când ai copii, te-ai uitat într-o oglindă
care a dat doar un neclară reflectare a realității.
Dar cu dragoste și maturitate, n-ar fi
frică să se uite în oglindă și vedem față în față.
Fii rapid ca vântul în iubitor fiecare alte.
Fii curajos ca marea iubitoare reciproc.
Fii blând ca o adiere în iubitor fiecare alte.
Fie pacient ca soarele care așteaptă și ceasuri
cele patru schimbări ale pământului în iubitor fiecare alte.
Fii înțelept ca vuietul de furtună și fulgere în iubitor fiecare alte.
Fii stralucitoare la fel ca dimineața, în zori iubitor fiecare alte.
Fii flexibil ca puietul care se apleacă cu vântul în iubitor fiecare alte.
Fi genial ca culorile curcubeului în iubire,
Acum, pentru totdeauna, pentru totdeauna, nu va mai fi nici singurătatea
Pentru că cuvintele tale sunt unite împreună cu lumea.
Pentru totdeauna, pentru totdeauna.

Un Irlandez Binecuvântare

Fie ca drumul să te cunosc.
Fie ca vântul să fie mereu în spate.
Fie ca soarele cald pe fata ta, ploile cad moale pe domeniul tau.
Fie ca lumina de prietenie ghid căi împreună.
Poate râsete de copii grace sălile de casa ta.
Poate bucuria de a trăi unul pentru altul excursie cu un zâmbet de pe buzele tale, o sclipire de
ochii.
Și, când eternitatea cheamă, la sfârșitul de o viață cu vârf înalt, cu dragoste,
Domnul să te îmbrățișeze cu brațele care te-a hrănit toată lungimea
de bucurie-a umplut de zile.
Fie ca milostivul Dumnezeu să te țină atât în palma lui.
Și astăzi pot spiritul dragostei găsi o locuință în inimile voastre.

Dragostea nu are altă dorință decât să-și îndeplinească în sine
. Să te trezești în zori cu inima înaripată
Și da mulțumiri pentru o zi de dragoste.
Să te odihnești la amiază și să mediteze iubirea este extaz.
Să se întoarcă acasă în chiar maree cu recunoștință,
Apoi dormi cu o rugăciune
Pentru iubit în inima ta
Și un cântec de laudă pe buze.
Kahlil Gibran, din „Profetul”

Like this post? Please share to your friends:
Lasă un răspuns

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: